Проблема состояния русского языка

Сочинение в формате ЕГЭ по тексту Бориса Екимова.

Текст Б. Екимова здесь

Борис Екимов размышляет над проблемой состояния русского языка. Социальные катаклизмы налицо, люди становятся другими. Насколько сильно всё это затронет нашу речь?

Стремясь ответить на данный вопрос, автор признаёт: изменения в современном обществе существенно не влияют на язык. Причину писатель видит в огромном богатстве, заключённом в русской речи: «Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля разве не океан?» Далее Б. Екимов пишет о том, что деградировать нашему языку не даст талантливая литература и журналистика. Для писателей и публицистов забота о языке была делом естественным: «Тут дело в совести и, главное, в таланте».

Авторская позиция в тексте выражена довольно чётко. Прозаик полагает, что «гибель» русскому языку не грозит и общественные потрясения негативно на его состоянии не скажутся.

Я полностью согласна с автором данного текста. Действительно, богатство и сила нашего языка — залог его стабильного существования на протяжении веков.

Русская речь, устная и письменная, на разных этапах истории подвергалась различным изменениям. Так, в девятнадцатом веке дворяне в России предпочитали разговаривать по-французски, подчас забывая родной язык. Однако на состояние русской речи это не повлияло. Напротив, девятнадцатое столетие дало России таких гениев литературы, как А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Л.Н.Толстой, И.А.Бунин. Наша литературная речь при этом лишь совершенствовалась.

Русский язык нередко помогал выжить, выстоять людям, которые находились за пределами России. Не случайно И.С.Тургенев в стихотворении в прозе «Русский язык» писал: «…ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!» Такая сила, несомненно, поможет нашему языку уберечься от любых потрясений.

Итак, судьбу русской речи во многом определяют её могущество и богатство. А значит, она никогда не ослабеет и не деградирует.

This entry was posted in Сочинения ЕГЭ (русский язык). Bookmark the permalink.

Comments are closed.